istos yayın, 3 yeni kitapla okurlarının karşısında. 19. yüzyıl Osmanlı basın tarihinin en önemli figürlerinden gazeteci ve yazar Teodor Kasap’ı 150 yıl sonra yeniden ve bu kez Latin alfabeli Türkçede okurla buluşturan “Çıngıraklı Tatar”, 1873’te büyük yankı yaratmış aynı adlı mizah dergisinin tüm sayılarını bir araya getiriyor. Açıklayıcı notlarla zenginleştirilerek ve derginin özgün tasarımına sadık kalınarak Seval Şahin, Alp Eren Topal ve Stefo Benlisoy tarafından hazırlanan kitap, dönemin İstanbulunu ve politik atmosferini anlamak adına da hazine değeri taşıyor. 2018 yılında kaybettiğimiz gazeteci ve yazar Berat Günçıkan’ın İmrozlu Marika’nın hayatını kayıt altına aldığı biyografisi “MARİKA …Yalnızlığım Kadarsın…”, bir Rum kadınının aşklarını, kırgınlıklarını, korkularını ve bitmeyen kavgalarını kendi anlatımıyla tarihe not düşüyor. Yunanistanlı gazeteci ve yazar Vasilis Danellis’in kara polisiye türündeki son romanı “Ölü Saatler” ise, profesyonel bir tetikçinin iç sesi eşliğinde okuyucuyu Atina’dan Pire’ye, Midilli’den Lefkoşa’ya sürüklüyor.
“Çıngıraklı Tatar” 180 TL’den, “MARİKA …Yalnızlığım Kadarsın…” 55 TL’den ve “Ölü Saatler” 65 TL’den kitabevlerinde ve kitap web sitelerinde satışa sunulurken, istos yayın’ın web sitesi istospoli.com’da devam eden %30 indirim fırsatından yararlanabilirsiniz.
ÇINGIRAKLI TATAR – BÜTÜN SAYILAR
Teodor Kasap
Hazırlayanlar: Seval Şahin, Alp Eren Topal, Stefo Benlisoy
istos yayın, Kasım 2022
Türkçe, 210×297 mm, 136 sayfa
Mizah-Tarih
180 TL
Teodor Kasap 150 yıl sonra tekrar okurla buluşuyor!
Teodor Kasap, edebiyat ders kitaplarından başlayarak “İlk Türkçe mizah dergisi Diyojen” kalıbıyla hayatımıza girer. Ancak eğer ilgilisi değilsek kendisine dair detaylı bir malumat bulmak (ki bulunanların bir kısmı da hatalıdır) yahut yayımladığı ve tamamı kapatılan muhalif mizah dergilerinden (şayet Osmanlıca bilmiyorsak) sayfalar okumak dahi mümkün değildir.
Teodor Kasap’ın mizah dergisi Çıngıraklı Tatar, neredeyse 150 yıl sonra, bu kez Latin alfabeli Türkçede ne mutlu ki tekrar okurla buluşuyor. Seval Şahin, Alp Eren Topal ve Stefo Benlisoy’un yayıma hazırlayıp açıklayıcı notlarla zenginleştirdiği, bütün sayıları içeren ve Çıngıraklı Tatar’ın özgün tasarımına sadık kalınarak hazırlanan bu edisyon, umuyoruz ki Teodor Kasap’ın tüm dergi ve gazetelerini yeniden Türkçede yayımlama girişiminin de başlangıcı olacak.
MARİKA …Yalnızlığım Kadarsın…
Berat Günçıkan
istos yayın, Kasım 2022
Türkçe, 120×165 mm, 104 sayfa,
Biyografi, Tarih
55 TL
“Bir insandan, beyninin sümenine attıklarını istemek belki acımasızlık. Biraz da haksızlık… Ama Marika herhangi bir kadın gibi kalmamalıydı… Yaşadıkları ve yaşattıklarının, ‘yalnızlığı kadar’ bir anlamı olmalıydı…”
Çok erken kaybettiğimiz gazeteci ve yazar Berat Günçıkan’ın, İmrozlu Marika’nın hayatını kayıt altına aldığı yazı dizisi istos yayın tarafından, Marika’nın adadaki izini süren güncel bir sonsöz ve dostlarının Günçıkan’ı andığı bir bölümle birlikte kitaplaştırıldı.
ÖLÜ SAATLER
Vasilis Danellis
Çeviren: Damla Demirözü
istos yayın, Kasım 2022
Türkçe, 120×165 mm, 168 sayfa
Polisiye-Roman
65 TL
Vasilis Danellis’ten vaktinizi profesyonelce öldürecek bir polisiye!
istos yayın’ın Yunankarası dizisi Vasilis Danellis’in Ölü Saatler romanıyla devam ediyor. Türkçede Siyah Bira romanı ve Yunankarası-Yunanistan’dan 11 Çağdaş Polisiye Öykü derlemesiyle tanınan, kurucu üyelerinden olduğu Yunanistan Polisiye Yazarları Derneği’nin (ELSAL) 2021-2023 dönemi başkanlığını yürüten Vasilis Danellis’in Ölü Saatler romanı, Yunanca aslından Damla Demirözü tarafından çevirdi.